Leçon 5: Voyage en France, Partie 1, seconde partie

Vous êtes prêts pour la seconde partie de Voyage en France, petits choux? Super!
Lisez le texte plusieurs fois en vous aidant du vocabulaire. Une fois bien compris, lisez-le à voix haute en même temps que moi. Et pour les petits chops d’entre vous qui aiment se lancer des défis, essayer de résumer cette partie de l’histoire.

{se lancer un défi  –  to challenge oneself}

 

 

 

 

 

Useful expressions, and twists:

Louis était passionné de vidéo  –  Louis had a passion for video

—> Try to come up with alternative sentences using a different subject for instance… Try to think of various situations where you might want to use this expression. Keep the sentences short. Write them down in your notebook and read them out aloud as often as possible.
—-> Essayez de trouver d’autres phrases en changeant le sujet par exemple. Imaginez des situations dans lesquelles vous pouvez utiliser cette expression. Écrivez des phrases courtes. Écrivez-les dans un carnet et lisez-les à voix haute aussi souvent que possible.

—> Il est passionné de cinéma  /  ma mère est passionnée de danse  /  les enfants étaient passionnés de dessins animés

 

retrouver vs trouver

L’homme du film n’a pas retrouvé son meilleur ami  –  the man from the movie didn’t find his best friend

—> je n’ai pas retrouvé la clé  /  la police n’a pas retrouvé le voleur  /  Masashi a retrouvé son chemin (= finding something again, something one had previously lost, something known to the subject).

 On a trouvé un hôtel  /  j’ai trouvé 1000¥ dans la rue  /  le professeur a trouvé un bon livre (= finding something previously unknown to the subject).

 

George voulait vivre à Paris  –  George wanted to live in Paris

—> Kumiko voulait changer d’appartement  /  Je voulais parler à Pierre  /  il ne voulait pas aller au concert

 

Petit à petit, une idée germe dans sa tête  –  little by little, an idea spawned in his mind

—> petit à petit, j’ai appris le Français  /  petit à petit, les arbres ont perdu leurs feuilles

 

Il y a peut-être une adresse sur l’enveloppe  –  maybe there is an address on the envelope

—> le bus est peut-être en retard  /  il va peut-être neiger /  il y a peut-être une erreur

 

Je dois terminer une robe pour dimanche  –  I have to finish a dress for Sunday

—> je dois finir cet article pour demain /  mon père doit travailler ce weekend  / elle doit payer le loyer avant la semaine prochaine

 

Résumé:

Louis et son meilleur ami George tournaient souvent des vidéos quand ils étaient étudiants. Louis se souvient d’une vidéo inachevée, dans laquelle un homme est à recherche d’un ami perdu. En voyant une photo de George, Louis a l’idée d’essayer de le retrouver, pour finir leur vidéo. Il voudrait que Melba l’accompagne à Paris, mais elle ne pense pas que c’est une bonne idée. Louis se met à la recherche de l’adresse de George.

 

Et maintenant, quelques questions au  sujet du texte:

 –  Quelle était la passion de Louis quand il était étudiant?
–  Avec qui Louis tournait-il des vidéos quand il était étudiant?
–  Quelle est l’histoire du film que tournaient Louis et son ami?
–  Pourquoi le film n’est pas terminé?
–  Qu’est-ce que George voulait faire après ses études?
–  Quel est le projet / l’idée de Louis?
–  Qu’est-ce que Melba pense du projet de Louis? Pourquoi?
–  Pourquoi Melba ne peut pas aller à Paris avec Louis?
–  Pourquoi Louis remonte au grenier?

Quelques réponses possibles dans cet audio:

 

C’est tout pour aujourd’hui petits chops, bon entraînement!

 

Leçon 3: Voyage en France, Partie 1, première partie

Aujourd’hui mes petits choux on va commencer la lecture de Voyage en France. Ce livre est plus facile à lire que Le Petit Prince, donc si vous êtes débutants, c’est parfait!

 

We are going to read the first four pages of partie 1. Listen to the audio files several times and try to mimic the pronunciation as best you can. Vocabulary is included in the text, which is nice!

 

 

 

Useful expressions, with twists:

Louis est dans son grenier  –  Louis is in the attic

—> Try to come up with alternative sentences using a different subject for instance… Try to think of various situations where you might want to use this expression. Keep the sentences short. Write them down in your notebook and read them out aloud as often as possible.
—-> Essayez de trouver d’autres phrases en changeant le sujet par exemple. Imaginez des situations dans lesquelles vous pouvez utiliser cette expression. Écrivez des phrases courtes. Écrivez-les dans un carnet et lisez-les à voix haute aussi souvent que possible.

—> Il est dans la cuisine les enfants sont dans le salon / Sophie est dans la salle de bain

 

Il n’a pas envie de ranger  –  he doesn’t feel like tidying up

—> Kyoko n’a pas envie de manger/ je n’ai pas envie de dormir / mes amis n’ont pas envie d’aller au cinéma

 

Sa femme n’aime pas le désordre  –  his wife doesn’t like a messy place

—> mon frère n’aime pas les sushis / je n’aime pas danser / les enfants n’aiment pas se lever tôt

 

J’ai mérité une bonne tasse de thé   –  I deserve a good cup of tea

—> je mérite des vacances / il a mérité son diplôme / Henri a bien mérité un peu de repos / tu l’as bien mérité!

 

Tu veux aussi une tasse de thé?  –  Would you also like a cup of tea?

—> tu veux aussi une tranche de gâteau? / Sarah veut aussi venir? / Vous voulez aussi participer au concours?

 

Il faut organiser un marché aux puces  –  we need to organise a flea market

—> Il faut ranger cette chambre / il faut aller faire les courses / il faut manger des légumes

 

Il trouvé quelque chose  –  he found something

—> Il a trouvé une vieille photo / j’ai trouvé la clé / Kotaro a trouvé un nouveau travail

 

Et maintenant quelques questions au sujet du texte:

  • Où se trouve Louis au début de l’histoire?
  • Qu’est-ce que Louis fait dans son grenier?
  • Qu’est-ce que la femme de Louis pense du grenier?
  • Est-ce que Louis est d’accord avec sa femme au sujet du grenier?
  • Qu’est-ce que Louis trouve au grenier?
  • Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte?
  • Qu’est-ce que Louis fait en descendant du grenier?
  • Qu’est-ce qu’il fait en arrivant au rez-de chaussée?
  • Qu’est-ce que Louis et Melba font en buvant du thé?
  • Quel genre de photos et de cartes postales sont dans la boîte?
  • Est-ce qu’il y a autre chose que des photos et des cartes postales dans cette boîte?

 

Try to answer, taking all the time you need. There is no rush! Then listen to the audio with answers. Practice asking those questions too. The style is kept casual, which is how most French people speak, so you’ll be absolutely fine.
Have fun, et à bientôt mes petits choux!